О машинном переводе и не только

 

 

 

 

 

 

 

В эту пятницу студенты из разных вузов России разговаривали на интерактивной площадке ПМФИ в рамках «Переводческих пятниц», проводимых кафедрой иностранных языков (координатор — Стадульская Н.А.). В этот раз спикер Гиляревская Ольга, — практикующий переводчик, редактор, директор переводческой школы, рассказывала ребятам (а их было около ста человек) о преимуществах электронных словарей, о разнице машинного и «белкового» (профессионального) перевода, об истории развития вопроса. Слушатели решили несколько кейсов, обсудили ошибки в медицинском переводе, выяснили правила работы с терминологией и разобрали несколько конкретных примеров. В следующую пятницу поговорим о фармакологическом переводе. Анонс будет на официальном сайте ПМФИ.

Просмотров: 460